網站公告 沈陽翻譯公司哪家好?博涵米爾翻譯大家全知道!博涵米爾十八年翻譯行業經驗!不離不棄翻譯服務始終相伴!翻譯專家為您提供無憂解決方案!熱線:+86-24-22929000
資訊中心您當前的位置:梭哈技 >> 資訊中心 >> 行業資訊

博涵米爾提示歸國留學人員教育部留學中心學位認證全過程!

梭哈技 www.wytaq.icu 更新時間:2019-01-18

剛剛回國的畢業生(海歸)即將到一些正規的國企、 外企、事業單位、國家機關參加工作,學位認證是必不可少的準備之一,你在海外留學的學歷必須經過認證,只有經過國家留學中心的認可后才能在就業、福利、保險、職稱、房產等很多方面 發揮和國內大學學位一樣的效力。
需要準備的材料:
1.一張二寸彩色證件照片;
(自己打印出來,只要查出來2寸是多大的就行,去照相店照相動不動就三四十,還是自己動手比較實惠,而且你想要幾張就有幾張。)
2.在國外獲得的所有學位證書或高等教育文憑正本原件及復印件;
(這里說的稍微有點婉轉,甚至有些同學看不懂還來問我,說什么是源語言的證書,其實就是你的學位證原件。這里需要提醒在韓日讀書的 同學們,特別是韓國。因為在韓國都是自動打印機打印成績單,而有些學校又可以直接免費在網上打印,如果自己在網上打印,鏈接的打印機不是彩色打印機的話, 校長的姓名章原來應該是紅色的,打印出來就是黑白的,這種情況下認證中心會將你的黑白學位證或成績單或者是學位證當做是副本,不給你認證的。所以大家再打 印成績單的時候不要可惜那點韓幣,一定要打印出彩色的,不然的話還要重新跑回韓國,只為打印幾張成績單,就很悲劇了。)
3.需認證學位的完整、官方正式成績單原件及復印件;國外研究學位獲得者,需提供學??叩墓俜街っ饜旁案從〖?,證明信內容涉及學習起止日期,研究方向,所授予學位等信息;
(大家需要提供自己的學位證和成績單的原件以及復印件,一并交上去,認證之后留學服務中心會把原件退回來。復印件最好提前準備,但是到那里也有復印的地方,留學服務中心旁邊的小超市里面也可以復印,物美價廉。很多學校在畢業后都會附上一個官方的證明信,如果大家不是研究性學位,就不用把自己的證明信翻譯并且遞交了,因為這也可以省下一些費用。后面再說翻譯^-^)
4.需認證的國外證書和成績單(研究證明)的中文翻譯件原件(須經正規翻譯機構(公司)進行翻譯,個人翻譯無效);
(這個大家需要注意了。翻譯這個環節是除了認證費之外又一較大支出。 翻譯公司是很多的,但是不是每個公司都能做的。翻譯學位證和成績單的價格大概在英文每頁100元左右,不可能太低,低于80的都是私刻公章的,不要貪小便宜, 會影響認證進程,一拖就是幾個月,在論壇上的幾個朋友也有這樣的遭遇。
博涵米爾翻譯公司長年提供各語種文憑翻譯認證可以通過網站上的多種方式與我公司聯系或者網上辦理。
【返回列表頁】


地址:遼寧省沈陽市沈河區青年大街35號國際貿易大廈沈陽市商務局9層   電話:024-22929000 024-23957799   傳真:13940105388
版權所有:沈陽翻譯公司-博涵米爾翻譯公司全球卓越翻譯機構024-22929000   技術支持:盤古網絡盤古建站】   
ICP備案編號:遼ICP備14007078號